ویژگی های زبانی تفسیر قرآن پاک

پایان نامه
چکیده

تفسیر قرآن پاک بخش بسیار کوتاهی از تفسیر کل قرآن و در بر گیرنده ی آیات 65 تا 151 سوره ی بقره است . مؤلف و زمان تألیف این اثر به طور دقیق معلوم نیست اما ویژگیهای زبانی آن با بعضی کتب قرن 4 و¬5 مشابهت دارد¬ و این نشان دهنده ی اصالت و کهن بودن متن است. بر همین اساس می¬توان گفت شاید مؤلف آن هم در همین زمان می زیسته است¬. ولی از نظر رسم¬الخط، باید آن را بیشتر متعلق به قرن 5¬¬¬ و 6 دانست¬. در این پژوهش کوشش شده است با بررسی واژگان از وجوه مختلف مانند ساختار، دستور و سبک نگارش ، تفسیر قرآن پاک ار نظر ویژگی¬های زبانی بررسی شود¬.علاوه بر این همواره واژگانی که ریشه در زبان های پیش از اسلام داشته اند¬،¬ به طور خاص مورد توجه قرار گرفته اند¬. واژگان فارسی قرآن پاک حدود 70% آن را تشکیل می دهند اما از آنجا که متن تفسیری است¬،¬ ناگزیر تعداد واژگان عربی و قرآنی آن نیز قابل توجه است¬. در این متن 15-16 فعل متروک و نیمه¬متروک دیده می شود که 7 مورد آنها ریشه در زبانهای پیش از اسلام دارند¬. منظور از فعل نیمه¬مترو ک فعلی است که با کمی تغییر¬، در فارسی امروز کاربرد دارد¬. آرایه های ادبی نیز مورد بررسی قرار گرفته اند که البته بسیار محدود هستند¬. روش کار از نوع توصیفی - تحلیلی است¬. نتیجه ی پژوهش انجام شده نشان می دهد که مؤلف تفسیر پاک¬، واژگان معاصر خود را فراوان به کار برده است¬ و از این جهت سبک دوره ی خود را دارد و در عین حال صاحب سبک فردی است¬، هم از جهت تکرار واژگانی که تبدیل به ویژگی سبکی کتاب شده¬اند وهم از جهت کاربرد کلماتی که برای آنها کاربرد مشابه پیدا نشده ویا بسیار نادراست¬. نثر این اثر¬، اگرچه در مواردی نشانه¬هایی از نثر بینابین دارد¬،اما در مجموع به نثر مرسل نزدیک¬تر است¬.

منابع مشابه

چند ویژگیزبانی در ترجمة آیات تفسیر کشف الاسرار

تأمل در ترجمة آیات قرآن بیان کنندة این حقیقت است که مترجمان قدیم به سبب ایمان و اعتقاد به اسلام و کلام خدا کوشیده‏اند، امانتدار و راست گفتار باشند تا ازتهمت و شبهه موجود در قرن چهارم  که از قبل برگرداندن قرآن به زبان غیرعربی در جامعة اسلامی وجود داشت، درامان باشند. «نوبۀ الاولی» تفسیر کشف الاسرار و عدةالابرار میبدی- که حاوی ترجمة تحت اللفظی آیات است- یکی از آثاری است که دقت و وسواس توام باذوق ق...

متن کامل

چند ویژگیزبانی در ترجمة آیات تفسیر کشف الاسرار

تأمل در ترجمة آیات قرآن بیان کنندة این حقیقت است که مترجمان قدیم به سبب ایمان و اعتقاد به اسلام و کلام خدا کوشیده‏اند، امانتدار و راست گفتار باشند تا ازتهمت و شبهه موجود در قرن چهارم  که از قبل برگرداندن قرآن به زبان غیرعربی در جامعة اسلامی وجود داشت، درامان باشند. «نوبۀ الاولی» تفسیر کشف الاسرار و عدةالابرار میبدی- که حاوی ترجمة تحت اللفظی آیات است- یکی از آثاری است که دقت و وسواس توام باذوق ق...

متن کامل

بعضی ویژگی های ادبی و زبانی ترجمه «تفسیر طبری»

در مقاله مختصر مضمون و محتوای یکی از آثار گرانبهای ترجمه ی عصر 10 «ترجمه ی تفسیر طبری» بررسی گردیده، بعضی ویژگی های لغوی و کلمه سازی آن به رشته ی تحلیل کشیده شده است. با ذکر مواد فاکتولوژی (factology) فراوان و تحلیل آن ها از نگاه زبان شناسی نشان داده شده است که اثر مذکور در انعکاس نمودن ثروت های غنی زبان نیاکانمان مقام شایسته ای دارد. تدقیق کامل زبان اثر می تواند بهر آشکار نمودن بسیار نکته های ...

متن کامل

چند ویژگیزبانی در ترجمه آیات تفسیر کشف الاسرار

تأمل در ترجمه آیات قرآن بیان کننده این حقیقت است که مترجمان قدیم به سبب ایمان و اعتقاد به اسلام و کلام خدا کوشیده‏اند، امانتدار و راست گفتار باشند تا ازتهمت و شبهه موجود در قرن چهارم  که از قبل برگرداندن قرآن به زبان غیرعربی در جامعه اسلامی وجود داشت، درامان باشند. «نوبۀ الاولی» تفسیر کشف الاسرار و عدهالابرار میبدی- که حاوی ترجمه تحت اللفظی آیات است- یکی از آثاری است که دقت و وسواس توام باذوق ق...

متن کامل

تأملی در ویژگی های ادبی و زبانی ماشین نوشته ها

ادبیات جاده ای که از ژانرهای ادبیات فولکوریک محسوب می­شود با عناوین دیگری چون: ادبیات سیار، ادبیات کامیونی، ادبیات بیابانگرد، ادبیات ماشینی، ماشین نوشته ها و خودرو نوشته ها نیز کاربرد دارد. این نوشته ها که ساخته ذهن مردان جاده است، بیان هنری زیبایی از رنج و اندوه انسان نسبت به ذات خود، اسرار و رموز جهان هستی، مطیع شدن در برابر قضا و قدر و سپردن امور به دست  تقدیر و سرنوشت است. اگرچه بیشتر ابیات...

متن کامل

تفسیر قرآن به قرآن در آموزه ‏های عترت

 با تکیه بر جامعیّت قرآن و ارتباط تفسیرى بین آیات آن و احاطه کامل عترت بر معارف قرآن، شیوه تفسیر قرآن به قرآن در سیره تفسیرى معصومان(ع) مورد مطالعه قرار گرفته است.  پیامبر به کنش تفسیر آیات قرآن به صورت متقابل اشاره داشت. در سخنان اهل‌بیت(ع) نیز براى تفسیر قرآن به قرآن چهار اصل مهم شناخته شده است که عبارتند از: جامعیت و مرجعیت قرآن، بهره‌گیرى دانش‌هاى جنبى قرآن، شناخت ظاهر و باطن قرآن و نگرش سی...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023